tag:blogger.com,1999:blog-5200064687690279703.post3236948166076907267..comments2024-03-24T16:19:06.674+02:00Comments on Tahaton lueskelija: Jack London: Kulkurielämääketjukolaajahttp://www.blogger.com/profile/10088767441478701951noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-5200064687690279703.post-89869142435402525572014-02-25T16:46:07.787+02:002014-02-25T16:46:07.787+02:00Kyllä tosiaankin sätkäytti minuakin se Köyhäintalo...Kyllä tosiaankin sätkäytti minuakin se Köyhäintalo. Jännä että Kuopiossa annetaan lainata niitäkin varaston harvinaisuuksia. <br /><br />Teillähän on mielenkiintoisia kirjeitä! Ne kannattaisi varmaan kirjoittaa puhtaaksi ja jakaa monelle sukuun kuuluvalle, etteivät vain jossain vaiheessa pääse tuhoutumaan tai katoamaan.ketjukolaajahttps://www.blogger.com/profile/10088767441478701951noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5200064687690279703.post-22373577539429383632014-02-22T22:45:12.300+02:002014-02-22T22:45:12.300+02:00Köyhäintalon lainakirjasto! Huhhuh. Minkähänlaisia...Köyhäintalon lainakirjasto! Huhhuh. Minkähänlaisia kohtaloita on ollut kirjan lukijoilla? Tämä täytynee lukea. Londonin "Jeri" on yksi lapsuuteni järisyttävistä lukukokemuksista. Ja tämä muistelmateos on mielenkiintoinen sen vuoksi, että isäni isosetä on aikanaan 1900-luvun alussa lähtenyt Pohjanmaalta Yhdysvaltoihin ja elänyt tuommoista hoopon elämää joitakin vuosia ennen kuin asettui aloilleen. Hän taisi tosin isäni jäämistössä olleissa kirjeissään käyttää hamppari-nimitystä.Eeva Hhttp://ohikulkijalta.wordpress.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5200064687690279703.post-7339486620172880742014-01-06T15:14:08.983+02:002014-01-06T15:14:08.983+02:00Jooei, jos ei haeta tietynlaista arkaaista tunnelm...Jooei, jos ei haeta tietynlaista arkaaista tunnelmaa, J Karjalainen levytti tässä joku vuosi sitten kappaleen Hoopon joulu...hdcanishttps://www.blogger.com/profile/09876881436840588380noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5200064687690279703.post-21204288103113002712014-01-06T14:42:56.178+02:002014-01-06T14:42:56.178+02:00Uskonkin että suomennoksessa on käytetty muutoinki...Uskonkin että suomennoksessa on käytetty muutoinkin vastaavia, kulkureitten yms. tuohon aikaan käyttämiä suomenkielisiä termejä. Hoopo ei vain enää nykymarkoissa ole tainnut pitkiin aikoihin tarkoittaa kulkuria.ketjukolaajahttps://www.blogger.com/profile/10088767441478701951noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5200064687690279703.post-49262932096243907652014-01-05T20:16:44.801+02:002014-01-05T20:16:44.801+02:00"Hoopo" taisi olla ihan finglishissa käy..."Hoopo" taisi olla ihan finglishissa käytetty sana kulkureista eli ei mitenkään hoopompi sanavalinta.hdcanishttps://www.blogger.com/profile/09876881436840588380noreply@blogger.com