Tässä kirjoituksessa käsiteltyä kirjaa, henkilöitä ja maata ei ole olemassa. Kirjoituksen kaikki yhteydet fyysisen elämän saati sitten jalkapallon todellisena pidettyihin ilmiöihin kiistetään.
Jopa suomalaisillekin
jalkapallodiggareille melko tuntematon Gabhardt Čüttkiş
(s. 1977) on kotimaansa Arpaduurian jalkapalloikoni, monille lajia
seuraamattomillekin eräänlainen puolijumala. Luin Čüttkişin
omaelämäkerrallisen muistelmateoksen Nalkhaanaŝ,
jonka haamukirjoittajana on toiminut Edžardt Ellon. Kirja on melko
tuore, se ilmestyy arpaduurin kielellä mahdollisesti ensi vuonna jos
silloinkaan. Kirja ilmestynee suomeksi vasta tämän vuosikymmenen
lopulla nimellä Kalkkiviivan
tuoksu.
Suomentajaa ei ole vielä päätetty.
Kuten
olettaa sopii Gabhardt Čüttkiş kertoo kirjassaan paljon
jalkapallosta. Kirjan nimi, Kalkkiviivan tuoksu, viittaa hänen
lapsuuteensa ja sieltä kumpuavaan jalkapalloinnostukseen. Čüttkişin
perheen isä toimi paikallisen jalkapallokentän vartijana ja vastasi
myös kentän hoidosta ja kunnostuksesta. Koska koko perhe asui
kentän katsomorakennuksessa sijainneessa talkkarin asunnossa, sai
pikku-Gabhardt jo varhain tuntuman nurmikenttään, sen hoitoon ja
kalkkiviivojen vetoon. Čüttkiş kertoo miten jalkapallokentän
tuoksut painuivat hänen mieleensä taianomaisena sekoituksena.
Kirjan lapsuutta kuvaava osuus on lähinnä kaunokirjallisuutta
etenkin uskottavuutensa osalta.
Sen
mielenkiintoisemmaksi kirja käy, kun kerrotaan miten nuori Gabhardt
Čüttkiş aloitti pelaamisen ja näytti pelimiehen elkeensä
kaikkien hämmästeltäväksi. Vähääkään kursailematta Čüttkiş
kertoo miten hänet valittiin maansa kaikkien aikojen nuorimpana
pelaajana, jo 16-vuotiaana, Arpaduurian A-maajoukkueeseen.
Ensimmäisessä maaottelussaan hän teki yhden maalin ja otti
varoituksen suunsoitosta. Askelkuviot kansainvälisille areenoille
olivat siis heti valmiit, Čüttkiş tunnetaan nykyään molempien
suuntien pelaajana: hän sekä astelee kentälle että ajetaan sieltä
ulos. Mutta tulosta syntyy. Värikkäästä pelaajaluonteestaan
huolimatta Čüttkiş on erittäin tehokas maalintekijä, josta
Euroopan pienilevikkiset seurajoukkueet tappelevat keskenään,
milloin ei satu olemaan mitään mielekästä tekemistä. Kirja
sisältää useita pitemmän päälle aika puuduttavia kuvauksia
siitä miten Čüttkiş on lähes yksinään ratkaissut otteluita
oman joukkueensa hyväksi – jopa silloinkin kun hänet on jälleen
kerran ajettu pois kentältä!
Kaikkein
kiinnostavin osio kirjassa käsittelee kansainvälisen jalkapalloilun
henkilökemioita ja filologiaa. Jokainen Suomessakin tietää,
etteivät pelaajat kuuntele pelin aikana niitä ohjeita, joita
valmentaja kentän laidalta heille pää punaisena karjuu.
Erotuomarit tosin joskus käyvät huutoja kommentoimassa. Sen sijaan
minulle aivan uutta oli kirjan väite siitä, että huolimatta varsin
pitkistäkin sanallisista neuvonpidoista, joita usein esiintyy
kentällä pelaajien ja tuomarien kesken, eivät pelaajat ja tuomarit
yleensä ymmärrä toistensa puhetta, sillä yhteistä kieltä
harvemmin löytyy. Sanallisen viestinnän sijasta tärkeällä
sijalla ovat katseet, äänenpainot, ilmeet ja kansainväliset
tukiviittomat, myös eläinten ääniä matkimalla voidaan viestiä
välittää! Tämä saa minut kyllä virittymään aivan uudella
tavalla jalkapallo-ottelujen katseluun.
Summaa
samentaakseni Gabhardt Čüttkişin muistelmateos on omaääninen
puheenvuoro jalkapallokenttien raikulipojalta, joka pelittelee omilla
kalkkiviivoillaan hyvässä ja pahassa.
Kirjassa
tulee luultavasti olemaan kolmisensataa sivua tai vähemmän ja
luullakseni lueskelen sitä ainakin viikon.
Olet sinä kyllä melkoinen nero ketjukolaajksi, kun arpaduriaakin osaat!
VastaaPoistaNo, nero olen tietenkin, sillä minähän luin tuon vielä suunnittelemattoman suomennoksen, niin ei tarvinnut opetella koko arpaduuriaa!
PoistaToivottavasti Espoon lomasi on sujunut hienosti!
Juu, kiitos! Espoossa on ollut hyvä meininki - nyyh, huomenna lennän eksoottisesta Espoosta takaisin tylsään juntti-Kouvolaan.
PoistaKaikkihan meiltä loppuu aikanaan. Mukavaa kotimatkaa!
Poista