Aino Kallas (1878 – 1956) kirjoitti
vuonna 1921 julkaistun novellikokoelman nimeltä Vieras veri,
alaotsikkona Rakkausnovelleja. Luin sen.
Novellit sijoittuvat nykyisen Viron
alueelle. Usein puhutaan Liivinmaasta, joka tarkoitti nykyistä
eteläistä Viroa ja nykyistä pohjoista Latviaa. Ensimmäinen
novelli, Legenda nuoresta Odelesta ja pitaalisesta sijoittuu
Tallinnaan ja novellit Vieras veri ja Gerdruta Carponai
Saarenmaalle. Lähes kaikkien novellien tapahtumat sjoittuvat
kirjoitusajankohtaan nähden menneisiin aikoihin, tosin ainakin
Ruutanalammikko ulottuu ensimmäiseen maailmansotaan ja sen
ylikin. Ensimmäinen novelleista sijoittuu jonnekin
1200-1300-luvuille ja viimeinen 1350-luvulle.
Teemaltaan novellit sopivat todella
tyylikkäästi otsikon ”Vieras
veri” alle. Niistä tulee minulle mieleen se, miten
rakastavaiset aina ovat jossain määrin vieraita toisilleen.
Muutamassa novellissa aiheena on myös pitkänkin aviosuhteen ajan
toisaalle kohdistuva rakkaus. Teemaa käsitellään virkistävästi
ja viihdyttävästi, kirja ei ole tylsää luettavaa, minäkin sain
sen tasoiteltua yhden päivän aikana.
Legenda nuoresta Odelesta ja pitaalisesta. Odele elää Tallinnan lähettyvillä, jossa hänen miehensä toimii pitaalisairaalan johtajana. Odele on muuttanut Liivinmaalle lapsena jostain etäisestä maasta, jota hän ei enää muista, mutta josta haaveilee, vaikkakin tietää haaveittensa olevan pelkkää unelmaa. Hän kammoksuu miehensä työtä ja kasvattaa suojatussa puutarhassaan ruusuja, joitten kuvittelee muistuttavan häntä lapsuutensa kotimaasta. Eräänä päivänä ruusutarhan porttiin koputetaan, Odele kohtaa vanhan miehen, joka on tuomassa nuorempaa miestä pitaalisairaalaan. Sairas pyytää Odelelta ruusua, joka on Odelen sylilapsen käsissä. Raaskiiko Odele luovuttaa hellimästään epätodellisesta unelmasta edes katkaistua ruusua? Novellissa muistutetaan lukijaa ohimennen Maarianmaasta, joksi nykyisen Viron ja nykyisen Latvian alueita keskiajalla kutsuttiin. Odele on kuin Neitsyt, joka kohtaa kaksi vähäisimmistä veljistään. Portilla seisovat miehet tuovat minun mieleeni antiikin ajan kertomuksen (Ovidiuksen Filemon ja Baukis) maan päälle laskeutuneet jumalat, jotka anovat itselleen yösijaa, etsivät hyvää ihmistä. Tykkäsin kovasti tästä novellista, paras on asetettu alkuun, niin pitää tehdäkin.
Ruispelto. Mieshenkilö kertoo nuoruutensa päivien rakkausseikkailusta Liivinmaan maaseudulla.
Ruutanalammikko. Köyhän naisen viimeinen mahdollisuus rakkauteen kokee kovia maailmansota-aikaan.
Luolan korva. Nuori nainen arpoo mielessään kumman ottaisi: Timuskin vai Keremin. Sattuma auttaa valintaa ja Emajoki hoitaa loput – vai hoitaako? Onko kuollutta helpompi rakastaa kuin elävää?
Vieras veri. Saarenmaan eteläiseen niemeen, Sääreniemeen, sijoittuva merimiesaiheinen novelli. Seutukunnan kuvaus on kivaa, mutta tarina jäi kaipaamaan jotain ekstrajujua.
Muuan rakkaustarina. Piikatytölle aukeamaisillaan oleva turvallinen elämä sopivan renkimiehen kumppanina saa katkeran käänteen.
Gerdruta Carponai.
Rakkausnovellien kokoelma alkaa pitaalista ja päättyy ruttoon.
Mutta mikäpä hänessä. Rutto tuhosi Baltian väestöä
1350-luvulla. Tässä kertomuksessa rutto ruotii Saarenmaata 1700-luvun alussa. Päädytään melko
totaaliseen annihilaatioon. Toivo silti jää.
Kirjassa on vain 136 sivua, lukaisin
sen päivässä. Kirja on kuulunut Kuopion Suom. Yhteiskoulun
toverikunnan kirjastoon, nykyään Kuopion kaupunginkirjaston
kokoelmiin. Löysin tästä kirjasta sinimarjan blogiarvion.
Pidin kovasti Kallaksen Sudenmorsiamesta. Novellit kiinnostavat myös. Kiitos esittelystä!
VastaaPoistaAinakin näissä novelleissa Kallaksen tyyli on helppolukuista, Sudenmorsiamen arkaaista tyyliä ei ole vielä havaittavissa. Muuten, Sudenmorsian se vasta sopisikin "vieras veri" -teemaan!
PoistaMinullakin Sudenmorsian vahvana elämyksenä mielessä.
VastaaPoistaPistin tämän esittelemäsi novellikirjan varaukseen. Meidän kirjastoissa se näkyi siirretyn sekä Kouvolassa että Kotkassa varastoon.
Sudenmorsian on uljas tarina.
PoistaOnhan toki tämäkin varaston puolella Kuopion kirjastossa. Kuopion pääkirjastolla oli vain nyt nostettu esiin Kallaksen kirjoja, ilmeisesti siellä oli joku tapahtuma aiheesta. Olin käsittävinäni, että Kallaksen tärkeimmät teokset olisivat Sudenmorsian, Reigin pappi ja Barbara von Tisenhusen. Tosin kirjaston tietokantaan selatessa huomiotani herätti novellikokoelma Seitsemän neitsyttä, vuodelta 1948.
Nuo Odelen ja Gerdrutan- tarinat olen lukenut toisessa Kallaksen novellikokoelmassa. Sinulle tuo Odele-novelli näyttää avautuneen hienosti, minä jäin sitä itse luettuani miettimään.
VastaaPoistaKallakselle vaikuttaisivat sopineen nuo historialliset aiheet. Ja miten taide itse kullekin avautuu on tietenkin täysin omakohtaista. En tahdo väittää, että Kallas olisi ajatellut juuri sillä tavalla kuin minä kuvailen, mutta minussa heräsi niin vahva taiteen vaikutus, että kirjoitin siitä osan tuohon tekstiini ylös. Minusta Odelen voi nähdä sata vuotta sitten kirjoitettuna kuvauksena nykyisestä hyväosaisesta ihmisestä, joka voisi auttaa, mutta pysyttelee mieluummin omassa turvallisessa puutarhassaan.
PoistaKuulostavat kiintoisilta novelleilta, en muista tästä kirjasta kuulleeni. Alkukesästä luin Kallaksen toisen novellikokoelman, Lähtevien laivojen kaupunki, jonka novellit sijoittuvat Saarenmaalle.
VastaaPoistaIhan kivalta kuulostaa tuo Lähtevien laivojen kaupunki. Ei näytä olevan kovin pitkäkään, mitä pidän hyvänä ominaisuutena omille luettavilleni.
PoistaLinkkasin tähän sinun juttuun, kun kirjoitin itse lyhyesti
VastaaPoistahttp://marjatankirjat.blogspot.com/2018/08/syksya-kohti-liikuntasuunnitelmia.html
Tuossa lopussa sinulla on väärä vuosiluku. Gerdruta Carponai alkaa näin:"Keväällä, vuonna 1710, Suuren Pohjan sodan aikana, venäläisten piirittäessä Riigaa, tuli tappava ruttotauti ..."
Tuo ensimmäisen novellin tulkintasi on kyllä hieno. Odele ei pysty luopumaan unelmastaan. Hän linkoaa ruusun kosketusta välttäen lapsensa käsivarrella pitaaliselle, mutta ei pysty sen enempään, vaan pakenee.
No, hyvä kun korjasit sen ajankohdan! Niin sitä tämmöinen hirmu viisaskin välillä erheytyy...
PoistaTiivistä ja osuvaa tulkintaa jälleen. Kallasta kannattaa aina lukea. Itse pidän kovasti hänen päiväkirjoistaan ja esseistään. Tuo Odele täytyisi lukea.
VastaaPoistaNovellikokoelma Vieras veri on luettavissa Project Gutenbergin sivuilta. Ensimmäisenä on Odelen legenda.
Poistahttps://www.gutenberg.org/files/56595/56595-8.txt
Päiväkirjat voisivat olla todellakin kiehtovia. Kadonnut maailma siellä aukeisi silmäini etehen.
Kiitos linkistä! Luin tuon kertomuksen saman tien. Suuria asioita pienessä arkaaisessa muodossa.
VastaaPoista