Helmi Krohn (1871 – 1967) kirjoitti
ilmeisesti vuonna 1915 ensimmäistä kertaa julkaistun teoksen
nimeltä Suomen suuria miehiä. Kirja on alaotsikkonsa
mukaisesti Lukukirja kouluja varten. Alusta löytyvät Oskari
Mantereen kirjoittamat Alkusanat teoksen ensimmäiseen
painokseen. Alkusanat on päivätty vuonna 1915.
Tässä pienessä teoksessa Krohn
esittelee nuorelle lukijakunnalle suuria suomalaisia, jotka ovat
tehneet työtään suomalaisuuden hyväksi vuosisatain aikana. Koska
teos on suunnattu keskiluokkien oppilaille – mitä se tarkemmin
ottaen tarkoittaneekaan – nuorisolle joka tapauksessa, keskitytään
kunkin henkilön kuvauksessa aivan erityisesti heidän nuoruutensa
pikku tapausten kuvailuun. Välillä erinäiset kommellukset ja
suurmiesten koulutien hankaluudet saavat sikäli suuren osan, että
heidän saavutuksensa, joitten vuoksi heidät kirjassa esitellään,
livahtavat lopuksi aika nopeesti lukijan silmäin ohitse. Toisaalta
ymmärrän tämän tyyppisen kerronnan merkityksen ja olen itsekin
ollut sitä mieltä, että opetukseen kouluissa voisi ihan hyvin
lisätä kerronnallisuutta. Siten voitaisiin kuvata sitä, miten
jänniä polkuja pitkin kehitys kehittyykään, ihan
yksilötasollakin.
Koska kaikkia tätä lukemaan
antautuvia se taatusti kiinnostaa, kerron tässä ketkä tämän
kirjan suuria Suomen miehiä oikein ovattenkaan:
Mikael Agricola (syntyi vuosien
1508 ja 1512 välillä, kuoli 1557) oli suomalaisen kirjallisuuden
perustaja (ABC-kiria), uskonpuhdistaja ja Uuden testamentin
suomentaja.
Daniel Juslenius (1676 – 1752)
”suomalaisuuden isä”, joka vertaili suomen kieltä kreikkaan ja
hepreaan, mutta kirjoitti myös tarkan kuvauksen oman aikansa
Turusta.
Henrik Gabriel Porthan (1739 –
1804) ”Suomen historian isä”, kuvataan todelliseksi
tiedemieheksi, joka aika pitkälti pystyi hahmottelemaan suomalaisten
alkuperän ja heidän saapumisensa nykyseuduille kytkemättä asiaan
vedenpaisumusta ja vastaavia näkemyksiä. Kiinnostuin aika tavalla
Porthanista ja lainasin pari hänen teostensa suomennosta
luettavakseni.
Frans Mikael Franzén (1772 –
1847) runonruhtinas, josta pidettiin kovasti aikanaan.
Tunnetuimpana runona mainitaan Juokse porosein. Oululainen
Franzén oli ruotsinkielinen runoilija ja hän myös muutti asumaan
Ruotsiin, joten hänen runonsa ovat mahdollisesti suositumpia
ruotsinkielisen väen keskuudessa. Ruotsiin päätyivät kirjan
herroista myös Juslenius ja Arwidsson.
Aadolf Iivar Arwidsson (1791 –
1858) oli tulisieluinen Suomen kansallisen heräämisen puolesta
puhuja.
Elias Lönnrot (1802 – 1884)
Kalevalas skapare. Oli minulle aikamoinen yllätys, että Lönnrot
olikin suomenkielinen ja että ruotsin kielen opettelu oli tuottanut
hänelle koulussa vaikeuksia.
Johan Ludvig Runeberg (1804 –
1877) vår nationalskald, oli nuoremmuuttaan aika velmuilija, perusti
sittemmin Lauvantaiseuran muutamain muitten aikalaistensa
kanssa ja noustuaan jo kunnian kukkuloille runoilijana muutti
Porvooseen. Runeberg-museossa on muuten katupeili, josta Runeberg
saattoi katsella ohikulkijoita maatessaan viimeiset pitkät
kolmetoista vuottaan halvaantuneena kodissaan. Fosterlandet reste
vården.
Juhana Vilhelm Snellman (1806 –
1881) ”Suomen kansallisen herätyksen isä” eli lapsuutensa
Tukholmassa, kunnes perhe muutti Kokkolaan. Snellman kävi koulua
Oulussa. Kärkevien suomalaismielisten kirjoitustensa ja puheittensa
takia Snellman joutui sittemmin muuttamaan Kuopioon, jossa on
Snellmanin puisto ja sen keskellä hänen rintakuvansa. Puisto on
eräänlainen Kuopion aatteellinen keskus. Kuopiossa on myös
Snellmanin kotimuseo, mutta se on aika vaatimaton. Sen sijaan
korttelimuseossa on nähtävissä Snellmanin lehtiä: Maamiehen
ystävä ja ruotsinkielinen Saima.
Fredrik Cygneus (1807 – 1881)
oli minulle tuntematon suuruus. Hän lienee ollut karismaattinen
puhuja, joka on Arwidssonin tapaan innostanut suomalaisia luomaan
omaa kulttuuriaan. Hän nosti aikanaan esille Runebergin runoutta ja
tuki Aleksis Kiven kirjallista harrastetta.
Uno Cygneus (1810 – 1888)
”Suomen kansakoulun isä” sai tehtäväkseen järjestää Suomeen
kansakoululaitoksen. Sitä ennen hän oli työskennellyt mm.
Viipurissa, Pietarissa ja Alaskan Sitkassa(!), joka tuolloin vielä
kuului Venäjälle.
Lauri Stenbäck (1811 – 1870)
oli hengellinen runoilija, jota en entuudestaan tainnut tuntea.
Virsikirjasta löytyy sentään virsi 288 Silmäisi eteen, Jeesus,
jonka kyllä tunnen. Kuortane oli Stenbäckille tärkeä lapsuuden
kotiseutu. Hänen elämäänsä näkyi sisältyneen aivan kauheita
terveysongelmia: palovammoja, isorokkoa ja lavantautia.
Mattias
Aleksanteri Castrén
(1813 – 1852) eli vain 38-vuotiaaksi, mutta ehti tehdä valtavan
työn Siperian suomalais-ugrilaisten kansojen kielentutkimuksen
parissa. Sitä ennen hän oli ehtinyt avustaa myös Lönnrotia
kalevalaisen kansanperinteen keruussa, hän mm. ruotsinsi Kalevalan.
Sakari
Topelius (1818 – 1898)
oli ruotsinkielinen kirjailija, joka tunnetaan varsinkin saduistaan.
Hän kirjoitti lisäksi suuret määrät myös muuta
kertomakirjallisuutta (mm. Talvi-iltain tarinoita)
ja Suomen maantiedettä kuvailevan Maamme-kirjan
sekä toimitti lehteä nimeltä Helsingfors Tidningar.
(Topelius muuten haastatteli lehteensä Kreeta Haapasaloa
ja oli luomassa tämän kansanlaulajan ja kanteleen soittajan
mainetta ja uraa.)
Mielenkiintoinen
pikku kirjanen, joka herätteli minun kansallisia tuntosarviani
tonkimaan mitä muuta aiheeseen liittyen voisi olla löydettävissä.
Lieneeköhän olemassa kirjaa Suomen suurista naisista?
Tässä
miesten kirjassa on 125 sivua. Lukaisin sen neljässä-viidessä
päivässä.