Amerikkalainen kirjailija Henry Miller
(1891 – 1980) vietti 1930-luvun Pariisissa. Alkupuolella vuotta
1939 hän päätti pitää lomaa kirjailijanelämästään ja
matkusti Kreikkaan. Kreikassa, Korfun saarella majaili hänen
kirjailijaystävänsä Lawrence Durrell vaimoineen. Durrellin
kutsumana Miller aloitti matkan, joka havahdutti hänet katselemaan
maailmaa uudella tavalla. Matkastaan Kreikkaan ja uuteen
maailmankuvaansa Miller kirjoitti matkakertomuksen nimeltä The
Colossus of Maroussi. Kirja julkaistiin vuonna 1941. Vuonna 1962
siitä julkaistiin Pentti Saarikosken laatima suomennos nimellä
Marussin kolossi.
Marussi kolossi on paikoin ivallisen
humoristinen, paikoin syvällisen pohdiskeleva, paikoin nyreän
torjuva, paikoin avoimen ylistävä. Se ei sisällä informatiivisen
toteavaa kuvausta Kreikasta, kirja on tekijänsä subjektiivinen
näkemys kokemastaan, niistä tuntemuksista ja ajatuksista, joita
vierailu antiikin alttareilla oli nostanut esiin. Miller tutustui
mielenkiintoisiin ihmisiin, tuttavapiiriin lukeutui (vuonna 1963
Nobel-palkittu) runoilija George Seferis, jonka runoutta hän
kirjassaan vuolaasti ylistää. (Pätkän tätä Millerin tekstiä
lukee Pentti Saaritsa Ylen Elävän arkiston Seferistä käsittelevän,
vuoden 1963 radio-ohjelman alussa.) Millerin kuvaus on paikoin
hyvinkin runollisesti pulppuavaa. Vieläkin pulppuavampaa on
kuvauksesta päätellen ollut kirjan ”nimihenkilön” puhe. Miller
tutustutettiin armoitettuun kertojalahjakkuuteen nimeltä
Katsimbalis. Hänen rönsyilevä, värikäs tarinaniskentänsä teki
Milleriin suuren vaikutuksen.
Miller asui hotellissa Ateenassa,
vieraili kahdesti Korfulla, kahdesti Peloponnesoksella, matkusti
Kreetalle sekä käväisi Delfoissa. Kaikilla näillä paikoilla oli
vaikutuksensa Milleriin. Korfu tuntui edustavan hänelle irtautumista
kirjailijanelämästä, keskittymistä yksin olemiseen, lepoon,
laiskotteluun. Hän ei kertomansa mukaan lukenut lainkaan
sanomalehtiä Kreikassa oleskellessaan, vaikka maailmansota
selvästikin oli syttymässä ja syttyi. Oleskelu Korfulla tuntui
tyhjentävän hänet entisestä, niin että hän oli avoin uusille
ajatuksille.
Peloponnesoksen niemimaalla Miller koki
jotain sisäisesti dramaattista. Muinaisten kaupunkien rauniot:
Epidauros, Mykene, Tiryns saivat hänet uskomaan, että antiikin
jumalat todella astelivat maan päällä. Ajatus selkiytyy kirjan
mittaan ja vaikuttaa johtavan ihmiskäsitykseen, jonka mukaan
nykyihminen on harhautunut ajattelemaan liian monimutkaisesti ja
tieteellisesti. Miller rikkoi oman sivistyneen minäkuvansa. Kirjan
lopulla hän sanoo kokeneensa Agamemnonin haudalla jälleensyntymän.
Kreikka
on jumalien koti; he ovat ehkä kuolleet mutta heidän läsnäolonsa
tuntee yhä. Jumalat olivat ihmisen kokoisia: heidät oli luotu
ihmisen hengestä.
– –
Jos
ihmiset lakkaavat uskomasta että heistä eräänä päivänä tulee
jumalia niin heistä varmasti tulee matoja.
Kreetan matkalla Miller sairastui. Hän
sai turistiripulin. Hupailevat kuvaukset keskusteluista paikallisten
henkilöitten kanssa viittaavat myös paikoin melko hillittömään
puheripuliin.
Kreetalla Miller kävi
rauniokaupungeissa: Knossoksessa, Gortinassa ja Faistoksessa.
Knossoksessa Miller istui valtaistuimella ja ajatteli Etelä-Amerikan
tuhoutuneita kulttuureja. Gortinassa hän luki laintauluja,
kertomusta laeista, joita kukaan ei enää tottele. Faistoksessa hän
koki taas voimakkaan tunne-elämyksen tuntiessaan olevansa korkealla kukkulalla lähellä taivasta, mutta niin kaukana siitä mitä on
tuolla puolen. Lopulta Miller pakeni saarelta tavattuaan paikallisen
prefektin, jonka sotilaallinen tarmokkuus pelästytti häntä.
Olin varmaankin juuri oikean ikäinen
lukemaan tämän kirjan, siksi vahvasti Millerin tuntemukset ja muu
oireilu viittaavat keski-iän kriisiin, kuten varmaan tämä
bloginikin. Miller kertoo paikallisen väen nimittäneen häntä
”vanhaksi mieheksi”. Kreikan vierailunsa aikaan Miller oli
47-vuotias. Matkalla Delfoihin hän puhkesi äkkiä kyynelehtimään
nähdessään kauniin, kirkkaassa valossa kylpevän tasangon.
Uni
ja todellisuus synkronisoituivat pelottavalla tavalla, nuo kaksi
maailmaa sulautuivat yhteen puhtaan valon maljassa ja me matkustajat
riipuimme niinkuin tuntui maallisen elämän yläpuolella. Kaikki
ajatukset päämäärästä menettivät merkityksensä; me riensimme
pehmeästi yli aaltoilevan maan, olimme matkalla kohti puhtaan
aistimuksen tyhjyyttä, ja eksyttävä uni oli äkkiä muuttunut
eläväksi ja sietämättömän todelliseksi.
Surrealismin tunnelma lisääntyi, kun
Delfoissa Miller innostui hulluttelemaan rotkon reunaa kulkevalla
polulla, liukastui ja hänen matkakumppaninsa Katsimbalis pelasti
hänet luisumasta rotkoon. Ateenan vierailun loppuvaiheessa Miller
vieraili armenialaisen ennustajan luona, joka kertoi, että Miller
ei koskaan kuolisi. Henry Miller palasi Yhdysvaltoihin vuoden 1940
alussa.
Kirjassa on 284 sivua ja luin sitä
viitisen päivää.
Varmaan matka itäiselle Välimerelle tarjoaa elämyksiä myös paikan päällä, kun olet tutustunut kirjallisuuden myötä alueeseen.
VastaaPoistaJoutaa tässä tutustumaan. Mutta käykö sitten niin, että kun on lukenut paikasta jonkin verran, ei sitten paikalle päästyä enää jaksa kiinnostua paljon mistään?
PoistaTokko sentään niin käy. Kreeta tarjoaa sellaisia näkymiä, että ne onkin itse nähtävä. Olen kerran kuljeskellut viikon saarella ihastelemassa kukkivia kasveja.
VastaaPoistaJoo, tarkoitat näkymillä ehkä niitä rotkolaaksoja? Jossain lukikin, että kun katselet rotkolaakson maisemia, pysähdy, ja jatka matkaa vasta kun olet katsellut. Pitänee siis katsella sitäkin mihin astuu? Kasveissa voi tullakin kivoja yllätyksiä vastaan. Jukka Norvannon pieni kirjanen Kyproksen kasveista keskittyi ennen muuta puihin, joista Norvanto pappina löysi paljon raamatullista kerrottavaa. Pitäisi varmaan hankkia se kirja itselle ja ottaa matkalle mukaan. Myös Lawrence Durrell ihaili Kyproksella jotain puulajia, jota hän nimitti kerobiksi tai jotain siihen suuntaan. Lieneekö johanneksenleipäpuu. Kreetan dramaattiset korkeuserot ovat meistä varmaan aikamoista nähtävää. Vaimo tosin sanoi pelkäävänsä korkeita paikkoja.
PoistaNo, nyt joutaa taas keskittymään Kreetaan, kun polttopuut on lapettu liiteriin. Sääli ruveta polttamaan niin kaunista koivua, mutta saunoakin pitää.