Vuonna
2016 julkaistiin Juri Nummelinin toimittama antologia
Kirottu kaupunki – Suomalaisia länkkäreitä 1820 –
2010-luvuilta. Teoksen alussa
Juri Nummelin kertoo lännenkirjallisuuden alkuvaiheista ja sen
eurooppalaisista juurista sekä tietenkin kirjan aiheena olevasta
suomalaisesta villin lännen kirjallisuudesta. Tämän lisäksi
jokaisen kirjassa julkaistun kertomuksen kirjoittaja esitellään
lyhyesti kertomuksen yhteydessä. Kirja sisältää kaksikymmentä
kertomusta yhteensä yhdeksältätoista kirjoittajalta, joten en
kehtaa kertoa ihan kaikista erikseen, tulisi turhan pitkät
selitykset.
Monet
kertomuksista ovat ennen muuta kiinnostavia lajityyppinsä varhaisina
edustajina. Ensimmäisenä kirjassa on lyhyt, sanomalehdessä vuonna
1825 julkaistu Tarina,
jonka kirjoittajaa ei tunneta. Kieli on tietenkin vanhahtavaa, mutta
Indiani siinä opastaa
walkosta käyttäytymään
oikein avunpyytäjää kohtaa. Fredrika
Runebergin (1807 –
1879) kirjoittama, aluksi vuonna 1857 lehdessä ilmestynyt Indianens
qvinna (Intiaanivaimo) kertoo
runollisen tarinan intiaanipäällikön vaimosta, joka pysyy
uskollisena silloinkin, kun ukko hänet jättää. Julius
Krohnin Kuun
tarinoista, vuodelta 1860, on
mukana Delawaren suomalaismetsiin sijoittuva siirtolaiskuvaus.
Nimimerkki Ernesti
Turvamäki julkaisi
kolmen lännenkertomuksen sarjan vuonna 1891. Kyseessä ovat
kuitenkin lyhennelmät ulkomaisista teoksista. Intiaaneista käytetään
nimitystä intialaiset.
Sen sijaan Alexandra
Gripenbergin vuonna 1894
julkaistu intiaanikertomus Valkea lilja lienee
kirjoittajan omaa sepitettä. Konni
Zilliacuksen
minämuotoinen kuvaus Buffalo Billistä
lukeutuu varmasti sepitteiden joukkoon, kertomus ilmestyi
sanomalehdessä, julkaisuvuotta ei mainita, lienee 1890-luvulta.
Arvid Lydeckenin
kertomus Montezuman aarteet,
vuodelta 1915, sijoittuu Meksikoon, jossa seikkailee kaksi
suomalaisveljestä.
Lydeckenin
kertomuksen jälkeen hypätään kirjassa toisen maailmansodan seudun
teksteihin. Lajityyppi vaikuttaa jo tuolloin saaneen niitä
vakiintuneita muotoja, joita tavattiin sittemmin yleisesti
kioskikirjallisuuden piirissä. On huumoria, säälimätöntä
juonittelua, pyssyjen pauketta ja ratsastelua. Ajanjaksolta on mukana
kaksi kertomusta Reino
Helismaalta, niistä
paremmin minulle maistui kahdesta kullankaivajasta kertova Kaksi
vanhaa taikinanjuurta, vuodelta
1940. Vaatimattomissa oloissa yhdessä asuvien ja työtä tekevien
miesten kärsivällisyyttä koettelee mm. molempien sinnikkäästi
jatkama, mutta lähinnä melua tuottava musiikkiharrastus.
Joni
Skiftesvikin vuonna 1984
julkaistussa kertomuksessa Kuolemaantuomitun kotiinpaluu
jatketaan samoilla linjoilla, joskin mukaan ilmestyy päähenkilön
taustatarina, joka on selvästi mielenkiintoisempi kuin karmiva
henkiinjäämistaistelu. Harri
Erkin vuonna 2006
ilmestynyt Hyinen kehto,
kertomus länteen matkaavasta pariskunnasta, jonka vankkuri on
juuttunut lumiseen vuorisolaan, on minulle turhan tuhtia tavaraa. Sen
sijaan yllätyin mieluisasti Totti
Karpelan (1940 – 2015)
vuonna 2006 julkaistusta kertomuksesta Maine ja kunnia.
Siinä taparikollinen tuntee maan polttavan jalkojen alla ja pakenee,
kunnes hänelle tehdään outo ehdotus.
Tämä
suomalaista lännenkirjallisuutta esittelevä antologia on
mielenkiintoinen pulahdus alan pariin. Ehkä vielä jaksan jossain
vaiheessa kokeilla Simo Penttilää,
joka ei tässä teoksessa ollut mukana julkaisulupien puuttumisen
vuoksi.
Kirjassa
on 215 sivua. Lukaisin sen muutamassa päivässä. En löytänyt muita blogiarvioita, vaikka kyseessä on tuore julkaisu.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti