Hannu Ylitalo (1934 – 2007) kirjoitti
vuonna 1974 julkaistun romaanin Raukat menköhöt merten taa.
Romaani on kolmas osa trilogiasta, joka kertoo Ruotsiin muuttaneista
suomalaisista. SR:n Sisuradion sivuilta luin, että Ylitalo on
toiminut kansakouluopettajana mm. Siilinjärven naapurikunnassa
Lapinlahdella 1950-60 -lukujen vaihteessa, jolloin hän siirtyi
opettajaksi Boråsiin.
Raukat menköhöt merten taa
sijoittuu juuri Boråsin kaupunkiin, vaikkei asiaa kirjassa
myötäänsä korostetakaan. Kyseessä on kertomus suomalaisista
maahanmuuttajista, jotka tekevät työtä tehtaissa ja asuvat
betonilähiöissä. Romaanin päähenkilö Raimo on naimisissa Anjan
kanssa. Heillä on pieni poika, Erkki, jonka kasvua seurataan
muutaman vuoden ajan. Myös Raimon äiti, Kaisa, asuu eri lähiössä
kuin Raimo. Kaisan kanssa asuvat Raimon veli Teuvo ja sisko Eija,
jotka käyvät viimeisiä luokkia koulua. Myös monia muita
suomalaisia vilahtaa kuvioissa, joitakin heistä kuvataan
tarkemminkin.
Raimo on duunari, joka on päättänyt
opetella ruotsin kieltä. Hän on työssä kumitehtaassa,
yksitoikkoisessa, fyysisesti rasittavassa ja likaisessa tehtävässä.
Työn jälkeen on peseydyttävä, virkistyksen tuokiot ovat vähäisiä.
Ylitalo maalailee vähin vedoin ymmärrettäviä vertauskuvia:
metsäpolulla Raimo innostuu keväästä, mutta lannistuu
tajutessaan, ettei kyseessä ole hänen maansa kevät. Kotona vaimo
kertoo, että Erkki on oppinut kävelemään. Syntyy karulla tavalla
selkeä vertauskuva sukupolvista, joille sopeutuminen Ruotsiin on
erilaista: Raimo tulee aina pysymään suomalaisena, Erkki alkaa
kasvaa ruotsalaisuuteen jo ensi askelista lähtien. Myöhemmin
kuvataan niitä hetkiä, kun Erkki alkaa puhua vanhemmilleen
ruotsiksi.
Kirja sisältää useita koskettavia
sivuhenkilöitä. Raimon naapuri Karppinen on menettämässä suomen
kielen taitonsa, hänen vanha isänsä ei enää ymmärrä poikaansa,
vaan pojan on otettava Raimo tulkiksi. Raimon veli Teuvo on juro ja
hiljainen. Yksinäisyydessään hän pyöräilee kaatopaikalle ja
asettelee rotille ansoja. Teuvossa on jotain samaa kuin Antti
Jalavan Asfalttikukan romaanihenkilössä, Hannussa. Teuvon
draaman kaari on kuitenkin toisenlainen, Ylitalon kuvaus pitää
jalat maassa. Kyllä tässäkin kirjassa vainajia syntyy, mutta
yleensä luonnollisella tavalla. Tähän romaaniin sisältyy myös
saunomiskohtaus, jollaisen oikeastaan odottaisi tulevan eteen
useamminkin suomalaisista maahanmuuttajista kertovassa
kirjallisuudessa. Viinanjuontia kuvataan myös, kuten yleensäkin.
Raimo kiinnostuu politiikasta,
erityisen marxilaiseksi hän ei silti hurahda. Tehtaalla viritellään
lakkoa, sitten tulee Suomesta työntarjoajia! Kotimaa elää
nousukautta ja kaipaa työvoimaansa takaisin. Kuvaus suomalaisten
teollisuusyritysten järjestämästä työvoiman värväystilaisuudesta
on kirjan mielenkiintoisimpia jaksoja. Siitä pieni katkelma:
Olemme jo muilla paikkakunnilla
havainneet, että kovinkaan moni ei ole tiennyt Suomen
viimeaikaisesta taloudellisesta ja sosiaalisesta kehityksestä eikä
työmarkkinoista. Sosiaaliturva on nykyään monipuolinen. Meillä on
sairausvakuutus, asuntotukijärjestelmä ja lapsilisät. Koulut ovat
varautuneet ottamaan vastaan siirtolaisten lapset. Jos he ovat
ruotsinkielisiä, he voivat jatkaa opintojaan ruotsinkielisissä
kouluissa.
Kirjassa on 181 sivua ja luin sitä
ehkä viitisen päivää.
Hannu Ylitalo on ohittamattomia ruosujen kuvaajia. Häntä ei kumminkaan enää edes mainita, kun puhutaan ruotsinsuomalaisista. Niinpä yllätyin iloisesti lukuvalinnastasi.
VastaaPoistaNo, mutta sinähän Ylitaloa suosittelit!
PoistaTässä kirjassa on omat ansionsa ja omat jaksonsa, joissa käsitellään sellaisia asioita, joita en muissa maahanmuuttajien oloja käsittelevissä kirjoissa ole huomannut, erikoisin oli tuo suomalainen työvoiman värvääjien valtuuskunta. Ylitalon paneutuneisuus aiheeseen näkyy.
Hyvä havaita, etten turhaan mainostanut. Näinä aikoina Susanna Alakoski on lähes ainoa ruotsinsuomalainen kirjailija, joka tunnetaan muistamatta, kuinka merkittäviä edeltäjiä hänelläkin on.
PoistaKommenttinti oli osin tarkoitettu muille blogisi lukijoille kuin itsellesi, joka jo olet vihkiytynyt ruosuteksteihin.
Olet aina niin kaukaa viisas.
PoistaTämä aihepiiri, ruotsinsuomalaiset, onkin taas uudella tavalla ajankohtainen.
VastaaPoistat. Eeva H
Hyvä että ovat ruotsinsuomalaiset ajankohtaisia. Minä olen kesästä lähtien lueskellut maahanmuuttoa käsittelevää kirjallisuutta. Vielä pitäisi yksi kirja jaksaa tahkota, sitten olisi loppuyhteenvedon aika.
Poista