Hannu Launosen ja Béla
Jávorszkyn toimittama ja suomentama teos Puulta puulle
esittelee Unkarilaisen vähemmistön nykylyriikkaa
Transilvaniasta. Kirja
ilmestyi vuonna 1985. Hienon kuvituksen taiteili Béla Gy. Szabó.
Béla Jávorszkyn kirjoittama esipuhe
on nimeltään Transilvania: myytti ja todellisuus. Jávorszky
kertoo, että Romaniassa sijaitsevan Transilvanian väestöstä
35 % koostuisi unkarinkielisistä. Wikipedian mukaan vuoden 2002
väestönlaskennassa unkarinkielisten osuus olisi vajonnut jo alle 20
prosentin, tosin unkarinkielisten määrä on yhä korkea – 1,4
miljoonaa. Kansallisen vähemmistön osa tulee esiin myös kirjan
runoissa. Jávorszky esittelee viisi runoilijaa sekä kertoo hieman
Transilvanian kirjallisuuden varhaisemmista vaiheista.
Sándor
Kányádi (s. 1929) kirjoitti teoksen nimirunon Puulta
puulle, jossa poika etsii karanneita hevosia pimeässä metsässä.
Joudun myöntämään, etten olisi tajunnut runon kuvastavan
Transilvanian kansan tuntoja sen etsiessä tietään tulevaisuuteen,
ellei Jávorszky olisi esipuheessa näin vinkannut. Monesta muusta
runosta näkee paljon selvemmin yhteiskuntakritiikin ja huolen pienen
kansanosan kohtalosta. Runo Vainajain päivä Wienissä (vuodelta
1978) kuvaa matkan avaamia vaikutelmia ja syvää kokemusta
sielunmessussa. Runon kertoja miettii miten katoavainen olento on
ihminen – ja katoaahan kansojakin. Laitan tästä näytteeksi
katkelman:
Sillä orvoista orvoin on se jolla ei
enää
ole edes vainajia
hänen viininsä on etikkaa hänen
kyynelensä piparjuurta
hänen kynttilänsä pelkkää nokea
ja hän itse saa yksin seisoskella
kädessään yksi ainoa kukka
sillä orvoista orvoin on se jolla ei
enää
ole edes vainajia
Aladár Lászlóffy (1937 –
2009) vaikuttaa valikoiman runojen perusteella perin pettyneeltä
sosialismin aikakauteen, josta hän kirjoittaa peitellysti ajan ja
paikan avulla etäännyttäen. Pessimistisesti hän taitaa suhtautua
koko vuosisataan Euroopassa. Häneltä on mukana myös proosarunoja.
Domokos Szilágyi (1938 –
1976) kikkailee tyylillisesti runoissaan. Lauseet alkavat usein
säkeen lopussa, mikä pilkkoo lukemista. Moniin runoihin on
sujautettu mukaan runollisia kielipusuja, pieniä eroottisia
vilautteluja. Leikittelevä runo maistuukin yhteiskuntakritiikin
lomassa. Tosin loppua kohti myös Szilágyin runot muuttuvat
synkemmiksi, mutta ovat enemmän omaan runoilijantuskaan tai ihmisen
osaan liittyviä kuin laajemmin kantaaottavia. Ainakin minusta.
László Király (s. 1943)
runoilee varsin tasapainoisesti, hänen runoihinsa pääsee mukaan ja
niistä löytyy tapahtumainkuvauksen alle kätketty sanoma. Pidän
runosta Talvinen piirrelmä. Se sisältää sekä lämmintä
kansankuvausta että viiltävää, kauhistunutta odotusta.
Maalaistalossa teroitetaan veitsiä, nautitaan terävää
luumuviinaa, teurastetaan sikaa. Sudet haistavat tämän ja tulevat
pihaan:
Kämmenenkokoisia sudenjälkiä
lumessa.
Uskomatonta: ne tulevat pihalle,
istuskelevat, seisoskelevat
portaiden juurella, nuuhkivat
sikolätin, ladon ja lammassuojan
vaiheilla, kääntyvät sitten pois,
kauhistuttavan hitaasti ja
ylväästi.
Runoilija toteaa lopuksi, että joka
on kestänyt syksyn, jaksaa kevääseen saakka.
Árpád Farkas (s. 1944)
ihastutti minua proosarunollaan Kun vanhat miehet peseytyvät.
Runossa vanhat miehet sotineen tahtovat pestä itsensä puhtaiksi
koko vuosisadasta. Runoilijan lapsuutta ja nuoruutta runsaalla, romanttisella otteella Suursolan elegia kertoo runoilijalle tärkeästä
paikasta, kapeasta vuorisolasta, joka yhdistää kotikylän muuhun
maailmaan. Sola on kylän kurkku, johon sen sydän tinkii tunkemaan.
Sola on tuonut runoilijalle rakastetun, runo hehkuu lapsuuden
leikkejä ja nuoruuden hurmiota.
Yhteenvetona haluan sanoa, että hieman
enemmän olisin toivonut myönteistä runoutta, sellaista arkisen
työn ja ilon kuvausta. Tämän kirjan perusteella Transilvanian
unkarilaiset ovat selvästi sukulaiskansaamme, heidänkin soittonsa
on suruista tehty, murehista muovaeltu.
Kirjassa on 139 sivua. Lukaisin sen
muutamassa päivässä.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti