Konni Zilliacus (1855 – 1924)
kirjoitti teokset Utvandrarehistorier (vuonna 1892) ja Nya
utvandarehistorier (vuonna 1897). Ilmeisesti ainakin näistä
kahdesta teoksesta poimittiin kertomukset suomen kielellä vuonna
1898 ensimmäistä kertaa ilmestyneeseen teokseen Taavetti
Anttilan kohtalo ynnä muita kertomuksia Ameriikan suomalaisten
elämästä. Suomennoksen laati Juhani Aho. Luin vuonna
2017 ilmestyneen uuden painoksen em. suomennoksesta.
Vaikka tämä on ensimmäinen lukemani
Konni Zilliacuksen teos, en silti malta olla runoilematta, että
olisi varmaankin liioittelua väittää Jack Londonin olevan
Ameriikan Konni Zilliacus, mutta sen sijaan hyväksyisin kevyesti,
jos Konni Zilliacusta kutsuttaisiin Suomen Jack Londoniksi. Näitten
kirjailijoitten kertomuksissa on paljon samaa henkeä, samoja
aihepiirejä.
Londonin tavoin Zilliacus kirjoittaa
Ameriikan maata kiertävistä työtä etsivistä miehistä,
kullankaivajista ja erinäisin epämääräisinkin keinoin elantonsa
hankkivista hemmoista. Parissakin Zilliacuksen tekstissä mainitaan
kierittely tervassa ja höyhenissä. Intiaanit ja heidän kohtalonsa
ovat esillä molempien teksteissä. ”Villin lännen” katoaminen
ja todellisten erämaitten ja preerioitten muuttuminen osaksi
säädeltyä yhteiskuntaa mainitaan näyttävästi jo po. valikoiman
ensimmäisessä tekstissä, nimikertomuksessa Taavetti Anttilan
kohtalo. Kertomuksella on vuoden 2017 painoksen mukaan laskien
reilun kuuden sivun pituinen johdantojakso, jossa Zilliacus kuvailee
Ameriikan saloseutujen ja preerioitten elämää ja sen muuttumista.
Tämä johdanto on kertomuksen hienointa ainesta, tuntuu, että
suomentaja Ahokin on sen myötä parhaimmillaan. Kirja kannattaa
lukaista jo kyseisen johdanto-osan takia. Laitanpa esille näytteen,
kun kerran eivät tekijänoikeudet rajoittane asiaa enää tätä
nykyä:
Se romanttinen seikkailuelämä, joka
loi rajamaan elämään niin viehättävän tarumaisen valon, se on
melkein kokonaan kadonnut, mutta vaaroja ja vaivoja tarjoaa rajamaa
vielä tänäkin päivänä yllin kyllin. Hurja, kiihottava, huumaava
kilpailu elämästä ja kuolemasta on siellä lakannut, mutta
taistelu toimeentulosta, kireä, jokapäiväinen ponnistus luontoa
vastaan, on yhtä kova tänään kuin ennenkin, vieläpä kovempikin
niille, joilla tuskin on muita aseita tai varustuksia mihin
luottaisivat kuin sitkeät jänteet ja jäsenet ja lannistumaton
kestävyys.
Jokunen sananen jokaisesta kirjan
kertomuksesta:
Taavetti Anttilan kohtalo.
Suurenmoisen johdattelevan osion jälkeen Zilliacus kertoo
sadunomaisen tarinan suomalaismiehestä, joka löytää preerialta
pienen tyttösen kuolleen äitinsä vierestä ja päättää ottaa
tytön hoitaakseen.
Elias Möykän Amerikan matka.
Köyhä ja vähääntyytyvä mies kohtaa Amerikan-laivalla
kalajokisen naisimmeisen ja kaksi yksinäistä toisiinsa tarraa.
Eversti Beckbridge ja hänen
gorillansa. Ravakkaa
huumoria sisältävä minä-muotoinen kertomus, jossa terva ja
höyhenet mainitaan ensimmäistä kertaa. Eversti Beckbridge
vaikuttaa olevan tuttu jo jostain aiemmasta kertomuksesta.
Kun Eerikki Käykkä särki pankin.
Seikkailut ev. Beckbridgen seurassa jatkuvat. Uutena tuttavuutena
suomalainen cowboy.
Pastori Lahti. Pieni
suomalaispaikkakunta Minnesotassa saa ristikseen pastorin.
Antti Ulukka. Huumorin ja
tragikomedian välillä taiteilu jatkuu tässä kertomuksessa jurosta
ja tasatahtisesta kuusamolaisesta työkoneesta Costa Rican
ratatyömaalla.
Oikein mukava oli tutustua tähän
Suomen Jack Londoniin. Pitää nyt katsella löytyisikö häneltä
kohtuullisella vaivannäöllä vielä muuta samanhenkistä luettavaa.
Tässä kirjassa on 152 sivua. Luin sen
parissa päivässä. Lumitöitäkin tuli huhkittua.
Konni Zilliacus on kirjoittanut keittokirjan "Farbrors kokbok", josta on otettu uusintapainos vuonna 1995. Hauska kirja, jossa on myös hyviä, ranskalaishenkisiä ruokaohjeita. Zilliacus kuvailee keittokirjassaan myös eri ruoka-aineiden kulttuurihistoriaa.Kirjan alussa on myös Matti Klingen kirjoittama lyhyt Zilliacuksen elämänkerta. Kaikin puolin hauska kirja.
VastaaPoistaJuu, huomasin sen keittokirjan kirjaston tietokannassa. Konni Zilliacuksen Amerikka-tietous tuntuu kuitenkin kiinnostavammalta. Löysin kirjaston tietokannasta mielenkiintoisen kotimaisen novellivalikoiman Villin lännen tarinoihin liittyen.
PoistaMatti Klinge on tietysti herra sinänsä hänkin.