Konstantin Fedin, Andrei Platonov ja
Vadim Koževnikov
(venäläisiä), Juri Rytheu (tšuktši),
Abdulla Kahhar (uzbekki), Lilli Promet (virolainen), Aksel Bakunts
(armenialainen), Juvan Šestalov
(mansi), Artšil
Sulakauri (gruusialainen = georgialainen), Fazliddin Muhammadijev
(tadžikki),
Grigor Tjutjunnik (ukrainalainen), Vytautas Petkevicius
(liettualainen), Tšingiz
Aitmatov (kirgisialainen), Vasil Bykov (valkovenäläinen), Atadžan
Tagan (turkmenialainen), Ion Drutse (moldavialainen), Antti Timonen
(karjalainen), Tahavi Ahtanov (kazahilainen = kazakstanilainen),
Altai Mamedov (azerbaidžanilainen)
ja Albert Bel (latvialainen).
Kuten
arvata saattaa, tällainen kertomusmäärä sisältää
useammanlaisia aiheita. Ehkä niin on myös lukijan kannalta parasta,
sillä yksi yhtenäinen teema saattaisi vaikuttaa puuduttavasti.
(Toisaalta tulin lukiessani ajatelleeksi tiettyjen aihepiirien
mukaisten novellivalikoimien kokoamista ihan huvin vuoksi ja
ajatuksen tasolla.) Tämän kirjan aiheena voi tietysti nähdä
pelkästään laajan neuvostomaan kuvaamisen. Teos sisältääkin
kuvauksia niin kaupungeista kuin syrjäseuduilta, meren, järven ja
jokien ääreltä, metsistä, pelloilta, soilta, sodan ja rauhan
ajoilta. Ihanteikkaassa avauskertomuksessa Konstantin Fedin kertoo
kuvataiteilijasta ikuistamassa itseään Leniniä. Lilli Prometin
kertomus Yhden kesän
akvarellit taas kertoo
toisesta kuvataiteilijasta, joka maalaa vesivärein virolaisen
rannikkokylän arkista elämää. Prometin kertomuksesta on Virve Aruoja ohjannut
vuonna 1966 virolaisen tv-elokuvan Ühe suve akvarellid, jonka katselin netistä – on
aika uskollinen kertomukselle.
Antti
Timosen kertomus Järvi
vain kohisee ja kohisee tuli
luettua pikauusintana, se kestää hyvin vertailun kirjan muihin
kertomuksiin. Sitä uudelleen lukiessani tuli mieleen, että eräs
yhteinen viritys kirjan kertomuksille on se muutos, jonka
neuvostojärjestelmä toi kansojensa elämään. Sinänsä kyse ei
aina ole muusta muutoksesta kuin perinteisen maaseutuelämän
väistymisestä keskusjohtoisen kolhoosimeiningin tieltä. Uusia,
laajoja maa-aloja otettiin viljelyksen piiriin. Tästä ilmiöstä
kertovat sekä Tšingiz
Aitmatov kertomuksessa Kamelinsilmä
että Tahavi Ahtanov kertomuksessa Harmaahaikara.
Kummankin kertomuksen tapahtumapaikkana on maanviljelyksen käyttöön
otettava koiruohoaro. Tästä ja kummankin kertomuksen
pioneerityyppisestä päähenkilöstä huolimatta toiston sijasta
syntyy laajempi näkymä uusien alueitten käyttöönottoon
Neuvostoliitossa. Sankaritarinan sijasta kertomukset kuvaavat arkea
ja niitä vaikeuksia, joita nuori unelmoija kohtaa syrjäseuduille
muuttaessaan.
Olin
erittäin ilahtunut kahdesta urheiluaiheisesta kertomuksesta.
Fazliddin Muhammadijevin kertomus Kaksintaistelu
sijoittuu tadžikkipainin
pariin, kun taas Altai Mamedovin Kahdeksas
poika kertoo isästä,
joka menettää poikansa jalkapalloilulle. Sota-aikaan sijoittuu
kolme kertomusta: Artšil
Sulakaurin romanssi Kyyhkyset,
Vasil Bykovin valkovenäläistarina Neljäs
vahinko ja Atadžan
Taganin koskettava Kun sota
päättyy. Grigor
Tjutjunnikin kirjoittama Katrjan
miehelään meno taas
kuvaa ukrainalaiskylän hääjuhlaa, aidosti, mutta huumorilla.
Kirjassa
on esittelyineen reilut 400 sivua. Lukaisin kirjan läpi neljässä
päivässä.
No niin, nyt tiedän esittelysi perusteella melkoisesti kirjasta, joka odottaa hakemista Liedon kirjastosta. Joutuu odottamaan maanantaihin asti. Silloin minä käyn käsiksi Kamelinsilmään. Saa nähdä, kuinka tekstit asettuvat Sirpa Kähkösen Graniittimiehen jatkoksi. Sitä luen paraikaa.
VastaaPoistaToivotaan nyt että teksti on luettavissa. Ehkä se minusta vain vaikutti suurikokoiselta edellisen kirjan pienemmän tekstilajin jälkeen. Voisin tietysti antaa suosituksia siitä mitkä kertomukset kannattaa lukea, mutta saattaisin osua ihan väärään, se kun on ihan lukijasta kiinni mikä tuntuu kiinnostavalta.
PoistaSilmälasit toimivat yhä! Ei siis hätää.
PoistaTämähän vaikuttaa kiinnostavalta. Tuttuja kirjailijoita ovat vain Fedin, Šestalov ja Aitmatov. Aitmatov lienee kuuluisin.
VastaaPoistaVarmaan on Aitmatov kuuluisin. Tässä on mukana myös Andrei Platonovin hieno novelli Ihanassa ja raivoavassa maailmassa. Halutessaan kertomuksissa voi lukea propandaa, mutta myös kuvausta Neuvostoliiton tavoista ja kulttuurista yhteentörmäyksessä vanhojen perinteitten ja ihmisyksilöitten omien näkemysten ja pyrkimysten kanssa.
Poista