Kreikkalainen Andreas Staikos (s. 1944)
kirjoitti vuonna 1997 julkaistun pienoisromaanin, jonka
kreikankielistä nimeä en yritä kirjoittaa tähän. Marja Suominen
suomensi romaanin vuonna 2000 nimellä Herkullisia suhteita.
Romaanissa kuvataan kahta miestä
nimeltä Dimitris ja Damoklis. Tai oikeammin siinä kuvataan sitä
miten he valmistavat ruokaa rakastamalleen naiselle. Kumpikin on
rakastunut naiseen nimeltä Nana. Jo romaanin alkuvaiheissa käy
ilmi, että kyseessä on sama Nana. Lisäksi Dimitris ja Damoklis
ovat seinänaapureita. Ja kaiken huipuksi Nana ei voi valita
kumpaakaan heistä, sillä hän on naimisissa. Mutta ruokia miehet
valmistavat ja saavat Nanalta myös lempeä, kummankin miehen suhde
on sikäli ihan balanssissa. Itse asiassa miehet eivät edes tajua,
miten onnekkaita he ovat, kun saavat viettää poikamieselämää ja
lempiä rakastamaansa naista mielin määrin. Mutta he eivät olekaan
pelimiehiä toisin kuin Nana. He ovat vain miehiä.
Romaani on rakennettu siten, että
kussakin luvussa kuvataan vuoroin Dimitrisin vuoroin Damoklisin
ruuanvalmistusta. Luvun lopussa esitetään ohjeet kunkin tarjotun
ruokalajin valmistamiseksi. Ruokalajit on tietenkin valittu
kuvastamaan romaanin tapahtumien etenemistä. Aluksi on tarjolla
alkupaloja, sitten jokseenkin eroottiselta kuulostavaa
merisiilisalaattia, sitten lammasta ja mustasukkaisuuden yllättäessä
sisälmyskeittoa. Kreikkalaista horiatiki-salaattia ei sentään
esitellä, kun meilläkin jo se osataan. Sitä paitsi monessa
suhteessa kreikkalainen ruuanvalmistus ei vaikuta erityisen paljon
poikkeavan siitä miten meidän kotona ruokia laitellaan. Aika paljon
käytetään kypsennystä vesihauteessa, jossa on tilkka öljyä tai
kuten kaalikääryleitten ohjeessa aivan oikein sanotaan –
lihalientä.
Alkuvaiheessa kiinnitin huomiota
siihen, että ensin valmistuksessa pidettiin tarkka huoli siitä,
ettei eri ruoka-aineita kypsennetä samassa kattilassa ja sitten ne
kumminkin huiskaistiin lopuksi yhteen loppukypsennystä varten.
Joissakin ohjeissa käyttäisin yksinkertaistusta, mikä johtunee
siitä, että ruoka ei ole minulle niin kovin tärkeä asia. Jotkut ohjeet muuten ovat
niin suuritöisiä ja aikaa vieviä, että ehdin miettiä
kuvatunkaltaisen ruuanvalmistuksen suhdetta Kreikan
tuottavuusongelmiin.
Romaanissa on ihan kiva tarina eikä
eroottinen viritys purkaudu poikamaiseksi elosteluksi. Siinä mennään
siroa sirtakia tarkoin askelkuvioin ja lopuksi Nana nuolee soreat
sormensa. Ruuanvalmistusohjeitten
vuoksi kirjasta voi hyvinkin löytää vinkkejä uudenlaisia
ruokakokeiluita halutessaan.
Kirjassa on 103
sivua ja sen lukemiseen kului minulta viitisen päivää.
Siinäpä keittokirja!
VastaaPoistaJuu, ei muuta kuin pata porisemaan!
Poista