Powered By Blogger

sunnuntai 1. maaliskuuta 2020

Luin ranskalaisen näytelmän

Luin ranskalaisen näytelmän, jonka kirjoittanut nainen eli pääosin 1900-luvulla. Hän oli lähtöisin merentakaisesta Ranskasta, mutta asui sittemmin Välimeren pohjoispuolella.

Kirjan alusta löytyy pienellä kirjoitettu teksti, jossa luetaan melkoiset madonluvut sille onnettomalle, joka näytelmän tekstiä lainaa edes osittain. Tuli sellainen vaikutelma, ettei kirjaa uskaltaisi edes viedä kierrätykseen, koska se voisi päätyä tuntemattomalle omistajalle ja tiedä mihin se uusi omistaja kirjan sanailuja monistelisi. Vai mitä pitäisikään ajatella seuraavasta:

Ehdottomasti kiellettyä on näytelmätekstien – vaikka vain osittainenkin – jäljentäminen, sovittaminen tai kääntäminen samoin kuin niiden lainaaminen, luovuttaminen tai myyminen toiselle henkilölle.

Niinpä kerronkin tässä vain lukeneeni kyseisen kirjan. Edes kirjailijan nimeä saati sitten kirjan otsikkoa en tohdi tähän laittaa, ovathan nekin osa näytelmää. Ainakin otsake toistuu näytelmän tekstissä tuolloin tällöin.

Mutta ihan kiva näytelmä se oli. Ilmavaa kerrontaa ja hienosti valittu aihe. Pieniä katkelmia sitoo yhteen tietty paikka, jossa kaikki toiminta tapahtuu. Paikka muodostuu maailman tai elämän vertauskuvaksi, portiksi jonka läpi kaikki kulkevat, tulevat ja menevät eivätkä välttämättä koskaan enää palaa.

Kirjailijan valitsema kieli on miellyttävän vaihtelevaa. Välillä vuoropuhelu on lyhyttä ja katkelmallista kuin ohikulkijoilla, välillä käyttää joku hahmo pisemmän ja kirjallisemman, runollisilla kielikuvilla ladatun puheenvuoron. Jotkut hahmoista esiintyvät useamman kerran, heidän tarinaansa voi seurata läpi esityksen. Tämä kiinteyttää kerronnan rakennetta. Näytelmä toimisi mielestäni mainiosti kuunnelmana. Vähäiset toiminnalliset kohtaukset voisi toteuttaa kertojaa käyttämällä.

Kirjassa on vain vähän päälle sata sivua. Lukaisin sen parina aamuna eylönnä ja tännään.

6 kommenttia:

  1. Onpas vaikeaa. Olet kuitenkin saattanut käyttää joitain samoja kirjaimia kuin näytelmäkirjailijakin...

    (Mietin kuka tämä voisi olla...onko kirjoittaja mahdollisesti syntynyt kaakkois-Aasiassa?)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Ei ollut niin kaukaa. Maanosan nimen alkukirjain on kyllä oikein, mutta ilmansuunta on jokseenkin vastakkainen.

      Poista
  2. Kaikki blogisi lukijat kiehuvat uteliaisuudesta. Mikä ja kuka se voisi olla...Mutta ratkaisusi on ymmärrettävä.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Älkää nyt pohjaanpalako kumminkaan! On kyllä tosiaan hienotunteista olla ymmärtävinään minun ratkaisujani. Onneksi tämän blogin julkisuus hukkuu blogistaniaan kuin kansanhiihtäjä Vasaloppetiin.

      Poista
  3. Haha mitkä madonluvut! Vai ei saa edes luovuttaa eikä myydä toiselle henkilölle... Sinulla on kyllä usein hauskimmat postaukset! Uteliaisuus on kyllä nyt suuri, mutta hyvä kun edes itse tiedät kenestä ja mistä tässä oli kysymys ja sait nauttia hänen tuotannostaan.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Vai on hauskat jutut ketjiksellä...? Viikon kuluttua on kansojenvälinen naisten päivä. Silloin julkaisen tällä palstalla ihan itse kirjoittamani tekstin, jota ainakin itse pidän melko hauskana onnistumisena.

      Maailma on täynnä luettavaa, kyllä sitä kaikille riittää eikä tänään loppuunlukemani näytelmä ratkaise mitään sen kummempia kysymyksiä eikä se muutenkaan ole keneltäkään pois, jos ei ole siitä koskaan kuullutkaan.

      Kaunis kiitos kommenteistasi!

      Poista